Photo by Vanja Čerimagić for Narrative Witness, " Boys Like Birds / Dječaci Kao Ptice "

Photo by Vanja Čerimagić for Narrative Witness, "Boys Like Birds / Dječaci Kao Ptice"

SWW_UM_90_031518 FINAL.jpg

[ENGLISH BELOW]

2018

17. mart: Jako smo uzbuđeni što je naš rad predstavljen u novom izdanju Urban Magazina – možete ga naći već danas na trafikama širom BiH! Tamara Zablocka je napisala ovaj fenomenalan tekst o našem radu, koji uključuje i duži intervju sa našom Stacy Mattingly u kojem ona detaljno govori, između ostalog, o historiji naše radionice, o našoj kolaboraciji sa Narrative Collective-om iz Atlante (The Borders Project), koja je objavljena u EuropeNow Journal-u i podržana od strane The Goat Farm Arts Center-a, te o našoj razmjeni sa prijateljima iz Karakasa (Narrative Witness), koju je objavio Internacionalni program pisanja u Iowi. U ovom izdanju također možete naći fotografije fotografa iz Sarajeva s kojima smo surađivali (Vanja Čerimagić, Nerma Sofić i Merisa Bašić), te tekstove Selme Asotić, Zerine Zahirović i Dijale Hasanbegović. Iskreno smo zahvalni Urbanu na ovako iscrpnom izvještaju, a posebno se želimo zahvaliti Tamari na njenom divnom radu!

19. februar: U intervjuu za irski magazin The Well Review, Mirza Purić govori o prevođenju, književnosti, BiH i drugim temama. Novi broj magazina donosi temat posvećen bh poeziji, kojeg je priredila Ferida Duraković, a u njemu pjesme naših članica Dijale Hasanbegović i Selme Asotić, kao i naših prijateljica Anite Pajević, Lidije Deduš, Adise Bašić i Šejle Šehabović.

12. januar: Kratka priča naše Kulović Selme, pod nazivom „Vrana (Kuća nema nebo)“, je objavljena u Stranama.

11. januar: Neđla Ćemanović je održala još jednu uspješnu radionicu kreativnog pisanja, ovaj put u Školi stranih jezika Univerziteta Bahcesehir u Istanbulu.

2017

16. decembar: Neđla Ćemanović je održala radionicu kreativnog pisanja za 35. ljudi koji su prisustvovali, u prostorijama International Training Institute-a (ITI) u Istanbulu. Radionica je dobila odlične kritike, a Neđli je uručen certifikat za održavanje radionica. Čestitamo, Neđla!

6. decembar: Izašla su djela i posljednje grupe spisateljica iz projekta „Borders“ – Nermane Česko, Suzanne Mozes i Neđle Ćemanović – s fotografskim odgovorom Kenana Muslića. Naša kolaboracija s grupom Narrative Collective iz Atlante objavljena je kao temat u šest izdanja žurnala EuropeNow kojeg izdaje njujorški Univerzitet Columbia. U svakom nastavku izašla su dva ili tri teksta (poezija i proza), od kojih je neke preveo sa BHS-a Mirza Purić. Tekstovi su popraćeni odgovorima sarajevskih fotografa. Ukupno smo objavili 17 tekstova i slika, i predstavili šest fotografa. Tu je link za Sadržaj na stranici EuropeNow-a. Stacy Mattingly govori o našoj kolaboraciji u svom Uvodu u temat, pod nazivom „The Borders Project: Sarajevo Writers’ Workshop + Atlanta’s Narrative Collective“. Uživajte!

2. novembar: Ovaj mjesec donosi djela Naide Avdović, Kate Tuttle i Daniele Valente, u žurnalu EuropeNow. Fotografski odgovor na djela: Sanja Vrzić.

2. oktobar: Dva nova „Borders“ djela u novom izdanju žurnala EuropeNow – ovaj put kratka priča Matee Šimić i esej Rachael Maddux. Fotografski odgovor na djela: Dario Kristić.

6. septembar: U žurnalu EuropeNow pročitajte treće izdanje specijalnog temata „Borders“ i djela spisateljica Stacy Mattingly, Melanie Jordan i Dijale Hasanbegović. Fotografski odgovor na djela: Merisa Bašić.

6. juli: Novo izdanje žurnala EuropeNow donosi djela Marine Alagić-Bowder, Esther Lee i Selme Asotić. Fotografski odgovor na djela: Nerma Sofić.

6. juni: Izašlo je prvo od šest izdanja žurnala EuropeNow koji u sklopu posebnog temata predstavlja radove napisane tokom projekta „Borders“. U ovom izdanju, čitajte djela Kulović Selme, L.S. McKee i Zerine Zahirović. Fotografski odgovor na djela: Vanja Čerimagić.

30. maj: Izašao je dugo očekivani poetski prvijenac Dijale Hasanbegović pod naslovom „Neće biti djece za rat“. Promocija je održana u galeriji Zvono 30. maja. Pročitajte intervjue s Dijalom u Oslobođenju i Urban Magazinu. Dijala je također razgovarala s voditeljem emisije „Oko Balkana“ na Radiju Beograd 2. Izbor pjesama iz zbirke možete naći na portalu Strane. Pjesnik Mehmed Begić je o zbirci napisao: „...Ova je zbirka zatamnjeno srce koje ne odustaje od svjetla. Već sa čitanjem prve pjesme postaje kristalno jasno da je ona rijetka kombinacija upravo spomenutog. Sretan sam što postoji i što znam gdje je mogu naći. I kad god se osjetim dovoljno snažnim za svoje strašnije svjetove i njihove mrakove, prenosit ću im stih jedne od pjesama iz ove zbirke. Činit ću to kao ultimativnu poruku i jednu sasvim ličnu prijetnju: Ne dam djecu za rat!“ 

1. mart: Naš prevoditelj Mirza Purić je gostujući urednik temata pod nazivom „Poets and Power: Language of Resilience from Central and Eastern Europe“ („Pjesnici i moć: jezik otpora u centralnoj i istočnoj Europi“) u novom broju magazina EuropeNow. Preveo je i objavio izbor novih uradaka izvrsnih pjesnikinja i pjesnika, uključujući dvije pjesme naše Selme Asotić. U tematu su se našli i radovi Bojana Krivokapića, Darka Cvijetića, Anje Marković i Lidije Deduš. Malo je reći da smo impresionirani njihovom maštovitošću i rasponom uvida, kao i vizijom urednice Katrine Øgaard Jensen. Čestitke svima!

27. februar: Radovi naših spisateljica Nermane Česko, Stacy Mattingly, Naide Avdović, Matee Šimić, Neđle Ćemanović, Máire C. Ryan i Kulović Selme, objavljeni su u NEMI u sklopu projekta „Neznane sjete“. Vizuelni odgovor: Magdalena Modrić.

18. februar: Na ovaj dan, održat će se promocija prvog broja časopisa za feminističku teoriju i umjetnost Bona. Osnivačice i urednice, Selma Asotić (SWW) i Marina Veličković, predstavit će koncept Bone i govoriti o objavljenim radovima. Pored Selme Asotić, čija je pjesma uvrštena u prvi broj, čitateljice i čitatelji će imati priliku pročitati dvije pjesme još jedne članice SWW-a, Dijale Hasanbegović, koja otvara i zatvara prvo izdanje Bone

5. januar: Mirza Purić je objavio novi prijevod u žurnalu EuropeNow„Merman“ kojeg je napisala Tea Tulić.


2016

19. decembar: Kulović Selma je objavila svoju prvu online radionicu pisanja fikcije na engleskom jeziku, pod nazivom „Fiction Writing Workshop: Imagination, Creation, Life“.

28. oktobar: Udruženje za jezik i kulturu „Lingvisti” i knjižara Books.ba donose poeziju u sarajevsko naselje Hrasno (općina Novi Grad). Među organizatoricama je i Selma Asotić koja će moderirati veče, ali i čitati vlastite radove, skupa s pjesnikinjama Dijalom Hasanbegović i Bjankom Alajbegović. Nekoliko pjesnikinja čiji radovi su objavljeni u magazinu NEMA, kojeg je osnovala i čija je glavna urednica Matea Šimić, predstavit će svoje pjesme putem audio snimka. „Neće poezija spasiti svijet”, kaže Selma, “barem to znamo. Ali ipak može deautomatizirati percepciju, protresti, poremetiti stvari. Ja samo želim izložiti ljude anti-normalizirajućem učinku poezije.”

11. oktobar: Novi rad Selme Asotić je objavljen na portalu Strane.

8. septembar: NEMA nastavlja turneju, ovaj put se predstavljajući u Zagrebu, u knjižari booksa.hr.

15. august: Blog žurnala Asymptote je objavio esej naše Stacy Mattingly, pod nazivom „The Borders Project Reading: Atlanta’s Narrative Collective + Sarajevo Writers’ Workshop“ u kojem Stacy govori o projektu Borders, o naša dva kolektiva – onom u Sarajevu i onom u Atlanti – te zajedničkom čitanju u Goat Farm Arts centru.

19. august: Ponovo na mjestu gdje je sve počelo – dvije godine nakon prvog objavljenog uratka, NEMA se predstavlja Sarajevu u knjižari Buybook. Saznajte više o ovom književnom magazinu i uživajte u odabranim djelima mladih autora. Petak, 19. august – ne propustite!

1. august: Novi rad Dijale Hasanbegović je objavljen na portalu Strane.

21. maj: Sudjelujemo u čitanju u sklopu projekta „Borders“ s grupom Narrative Collective iz Atlante, koje će se održati u Atlanti (Georgia, SAD), u Goat Farm Arts centru, u 20 sati po lokalnom vremenu. Mi ćemo čitati svoje radove putem videa!

Mart – april: Novi broj makedonskog književnog žurnala Blesok donosi pet pjesama Dijale Hasanbegović u prijevodu Đoke Zdraveskog.

8. februar: Izašao je deveti i zadnji dio priče „Hazim“ Naide Avdović, koja je objavljivana u NEMI u nastavcima od decembra 2014.

31. januar: Selma Asotić i Zerina Zahirović su za Strane prevele „On Earth We're Briefly Gorgeous“ američkog autora Oceana Vuonga.

Januar: Žurnal Asymptote je objavio novi broj kojim slavi petu godišnjicu postojanja. U rubrici „Poezija“ čitajte izbor pjesama naše Dijale Hasanbegović, u prijevodu Mirze Purića.


2015

30. novembar: Pjesme Dijale Hasanbegović su objavljene u Stranama.

19. novembar: Veoma smo uzbuđeni što možemo s vama proslaviti prvu godišnjicu NEME magazina kojeg je osnovala i čija je glavna urednica naša Matea Šimić. U ovom broju je objavljen izvještaj sa Sarajevskih dana poezije, pod nazivom „Dan od Poezije u Sarajevu“, kojeg su napisale Nermana Česko i Kulović Selma.   

13. novembar: S oduševljenjem objavljujemo da je rad našeg prevoditelja Mirze Purića nominiran za prestižnu američku Pushcart nagradu! Mirzin prijevod odlomka iz knjige „Transatlantic Mail“, zbirke korespondencije između Miljenka Jergovića i Semezdina Mehmedinovića, objavljen je u žurnalu Asymptote u kojem je Mirza angažiran kao dopisni urednik za BiH. Čestitamo, Mirza!

29. oktobar: Sudjelujemo na Sarajevskim danima poezije! Raspored možete pogledati ovdje (link doesn't work). Učestvovat ćemo u dva događaja tog dana. U 16 sati čitamo svoja djela u sklopu čitanja kojeg vodi Dijala Hasanbegović. U 19:30, Dijala će čitati svoju poeziju na događaju koji moderira Zerina Zahirović. Dođite!

5. oktobar: Ove sedmice s uzbuđenjem pokrećemo projekat „Borders“, književnu saradnju s grupom spisateljica Narrative Collective iz Atlante. Obavještavat ćemo vas o toku projekta.

29. septembar: Portal Strane je objavio izbor pjesama Yusefa Komunyakaa u prijevodu Mirze Purića.

25. august: Mirza Purić je objavio prijevode pjesama Anite Pajević na blogu žurnala Asymptote. Anita je nedavno dobila nagradu Mak Dizdar za mlade pjesnike. Mirza je urednik za BiH pri žurnalu Asymptote.

27. juli: Žurnal Asymptote je na svom blogu objavio esej naše Stacy Mattingly, pod naslovom „Making Narrative Witness: A Caracas-Sarajevo Collaboration“, u kojem Stacy govori o našem projektu s kolegama iz Venecuele. Tu su i linkovi za našu višejezičnu zbirku radova koju je objavio Internacionalni program pisanja Univerziteta u Iowi.

13. juni: Kratka priča naše Nermane Česko, pod nazivom „Stolica na oku“, objavljena je u NEMA magazinu.

12. juni: Neđla Ćemanović i njene kolegice i kolege s master studija kreativnog pisanja pri Internacionalnom univerzitetu u Sarajevu, objavili su antologiju svojih radova pod naslovom „Coups, Haircuts and Cockroaches“ i predstavili je u Galeriji Mak. Sam događaj, kao i štampanje knjige, podržali su ambasada Republike Irske u Ljubljani, te Internacionalni univerzitet u Sarajevu. Projekat je vodila dr. Julie Bates sa IUS-a. Antologija nam nudi kratke priče i jedan filmski scenarij, a objavljeni Neđlin rad je kratka priča pod nazivom „Cockroaches Never Die”.  

9. juni: Blog žurnala Asymptote je objavio pjesmu „Skica“ Zerine Zahirović, u prijevodu na engleski Mirze Purića.

April – maj: SWW je učestvovao u dva programa Ambasade SAD u BiH, u sklopu kojih smo održali dvije radionice kreativnog pisanja za profesore srednjih škola iz raznih dijelova BiH. Počastvovani smo što smo imali priliku upoznati ove kolege i kolegice i raditi sa njima. 

April: Žurnal Real Pants je sastavio višejezični prilog o kolaboraciji „Narrative Witness“, koristeći citate učesnika ovog projekta.    

Mart: Dr. Julie Bates je pozvala SWW da održi radionicu za studente master programa u sklopu predmeta kreativnog pisanja na Internacionalnom univerzitetu u Sarajevu (IUS). Ovaj događaj je objavljen i na web stranici univerziteta. Izuzetno smo sretni i ponosni što nam je pružena ova prilika. 

Februar – mart: U Caracasu, vijest o razmjeni objavljena je na Contrapunto.comQueLeer, i FicciónBreve Venezolana. Također je objavljena na stranici Odsjeka za kreativno pisanje pri Univerzitetu u Bostonu

Februar: Internacionalni program pisanja pri Univerzitetu u Iowi je upravo objavio neke naše radove. Sa našim kolegicama i kolegama iz Caracasa, te fotografima iz Sarajeva i Caracasa, sudjelovale smo u prvoj međunarodnoj spisateljskoj kolaboraciji u organizaciji IWP-a. Višejezična zbirka radova je sada dostupna za čitanje. 
 

2012-2013

Novembar, 2013: Žurnal H.O.W. je objavio izbor naše poezije na dva jezika (BHS i engleski), uz audio snimke na kojima čitamo svoje radove na bosanskom/hrvatskom/srpskom., žurnal H.O.W. objavio je izbor naše poezije na dva jezika, uz audio snimke na kojima čitamo svoje radove na bosanskom/hrvatskom/srpskom.

Održale smo nekoliko čitanja u Galeriji Boris Smoje, našem omiljenom okupljalištu, a 2013. smo, skupa s jednim bluegrass/folk bendom, izvodile svoje radove u Sarajevskom ratnom teatru (SARTR). Recenzija događaja izišla je u Sarajevo Timesu.

  
                                                                  ~ ENGLISH STARTS HERE ~
 

2018

SWW_UM_90_031518 FINAL.jpg

17 March. We are so very excited to have our work featured in the new issue of URBAN_Magazin -- you can buy the issue at kiosks around BiH today! Tamara Zablocka created this beautiful piece on our work, including a lengthy interview with our Stacy Mattingly, detailing our history and collaborations with Atlanta's Narrative Collective (The Borders Project), published in EuropeNow Journal and supported by The Goat Farm Arts Center; our exchange with our friends and colleagues in Caracas, Venezuela (Narrative Witness), published by the International Writing Program; among many other things. Also find images by Sarajevo-based photographers with whom we've collaborated (Vanja Čerimagić, Nerma Sofić, and Merisa Bašić) along with texts by our Selma Asotić, Zerina Zahirović, and Dijala Hasanbegović). We are so appreciative of this substantive coverage by Urban -- with a special thanks to Tamara for her beautiful work!

19 February. In an interview for the Irish journal The Well Review, our Mirza Purić talks about translation, literature, BiH and other topics. The new issue of TWR contains a feature on BiH poetry, curated by Ferida Durakovic, including SWW’s Dijala Hasanbegović and Selma Asotić, as well as our friends Anita Pajević, Lidija Deduš, Adisa Bašić and Šejla Šehabović. ENJOY!

12 January. A short story “Vrana (Kuća nema nebo)”, written by our Kulović Selma, has been published in Strane.

11 January. Neđla Ćemanović held another successful creative writing workshop, this time at Bahcesehir University's School of Foreign Languages in Istanbul, Turkey.


2017

16 December. Neđla Ćemanović held a creative writing workshop for 35 people at International Training Institute (ITI), Istanbul, Turkey. The workshop got rave reviews, and Neđla received her workshop presenter certificate. Congratulations, Neđla! 

6 December. The pieces by the last group of writers from THE BORDERS PROJECT are out – work by Nermana Česko, Suzanne Mozes, and Neđla Ćemanović, with the photographic response by Kenan Muslić. Our collaboration with Atlanta's Narrative Collective has run as a special feature  in EuropeNow Journal at Columbia University for six issues. Each issue includes 2-3 texts (poetry and prose), some in Mirza Purić's translation from B/C/S, and photographic responses to the texts by a Sarajevo photographer. In all, we've published 17 texts and images and have featured six photographers. Here's a link to our Contents page at EuropeNow. Stacy Mattingly's introduction to the feature, "The Borders Project: Sarajevo Writers' Workshop + Atlanta's Narrative Collective," tells the story of our collaboration. Enjoy the work!

2 November: This month brings BORDERS pieces written by Naida Avdović, Kate Tuttle, and Daniela Valenta, in EuropeNow Journal. Photographic response by Sanja Vrzić.

2 October: Two new BORDERS pieces in the new issue of EuropeNow Journal – this time, a short story by Matea Šimić and an essay by Rachael Maddux. Photographic response by Dario Kristić.

6 September. Read the third issue of the special BORDERS feature in EuropeNow Journal, which showcases works by Stacy Mattingly, Melanie Jordan, and Dijala Hasanbegović. Photographic response by Merisa Bašić.

6 July. The new issue of EuropeNow Journal brings BORDERS short stories and poems by Marina Alagić-Bowder, Esther Lee, and Selma Asotić. Photographic response by Nerma Sofić.

6 June. The first of six issues of EuropeNow Journal, which brings a special feature showcasing pieces written during THE BORDERS PROJECT, is out. In this issue, you can read work by Kulović Selma, L.S. McKee, and Zerina Zahirović. Photographic response by Vanja Čerimagić.

30 May. Dijala Hasabegović's anticipated debut poetry collection, "Neće biti djece za rat" ("Kids for War"), is out! The promotion is being held at Zvono in Sarajevo on 30 May. Find interviews with Dijala in Oslobodjene and Urban Magazin. She also spoke with Radio Belgrade 2's Oko Balkana. Read poems from the collection in Strane. Of the book, Mehmed Begić says, "...This book is a darkened heart that refuses to give up on light. This becomes perfectly clear after the first poem. I am happy it exists, and I am happy to know where to find it. And when I feel strong enough to handle the scarier of my worlds and the darknesses they hide, I will convey to them a line from one of the poems from this book, as the ultimate message, and a very personal threat: You cannot have my kids for war!” We are honored to call Dijala friend and to continue to learn from her fine, ground-breaking work.

1 March. SWW translator Mirza Purić is guest editor of a special feature called "Poets and Power: Language of Resilience from Central and Eastern Europe" in the new issue of EuropeNow Journal. He translated and published a slew of new pieces by some outstanding contemporary writers -- including 2 poems by SWW's Selma Asotić, along with moving work by Bojan Krivokapić, Darko Cvijetić, Anja Marković, and Lidija Deduš. We are beyond impressed by the range and imagination here. And by the vision of editor Katrine Øgaard Jensen.

27 February. Short stories and poems by our writers Nermana Česko, Stacy Mattingly, Naida Avdović, Matea Šimić, Neđla Ćemanović, Máire C. Ryan, and Kulović Selma have been published in NEMA's issue dedicated to the Obscure Sorrows Project. Visual response by Magdalena Modrić.

18 February. The first issue of Bona, a magazine of feminist theory and art, will be launched on Saturday. The founders and editors, Selma Asotić (SWW) and Marina Veličković, will introduce the magazine and talk about the submissions in the first issue. In addition to a poem by Selma Asotić, Bona features the work of another SWW member, Dijala Hasanbegović, whose poems open and close the first issue.

5 January. Our Mirza Purić has a new translation up at EuropeNow Journal -- Merman by Tea Tulić.


2016

19 December. Kulović Selma published her first online workshop in English, titled “Fiction Writing Workshop: Imagination, Creation, Life”.

28 October.  Udruženje za jezik i kulturu and Books.ba are bringing poetry to Hrasno in Sarajevo (Novi Grad). One of the organizers is our Selma Asotić, who will both moderate the event and read from her work, along with poets Dijala Hasanbegović and Bjanka Alajbegović. Poets whose work has been published in NEMA, founded and edited by Matea Šimić, will present poems via audio. “Poetry won't save the world,” Selma says, “that much we know. But it can still de-automatize perception, disturb, and rattle. I just want people to be exposed to the anti-normalizing air of poetry.” 

11 October. New poems by our Selma Asotić in Strane.

8 September. NEMA continues its tour in Zagreb at booksa.hr.

15 August. Asymptote Journal published an essay on their blog by our Stacy Mattingly -- “The Borders Project Reading: Atlanta’s Narrative Collective + Sarajevo Writers’ Workshop” -- in which she talks about THE BORDERS PROJECT, our two collectives, and our joint reading at Atlanta's Goat Farm Arts Center.

19 August. Back to where it all began -- 2 years after its first published piece, NEMA is presenting itself to Sarajevo at Buybook. Find out more about this literary magazine and enjoy the selected pieces of young authors. Friday, 19 August, don't miss it!

1 August. New work from our Dijala Hasanbegović in Strane.

21 May. We are participating in THE BORDERS PROJECT reading with Atlanta's Narrative Collective in Atlanta, Georgia, USA, at the Goat Farm Arts Center, 8 pm. Details here. We'll be reading our work via video!

March - April. The new issue of the Macedonian literary journal Blesok features five poems by Dijala Hasanbegović, translated by Đoko Zdraveski.

8 February. The ninth and the final installment of “Hazim” is out – a short story written by Naida Avodović and published as a series in NEMA from December 2014.

31 January. SWW's Selma Asotic and Zerina Zahirovic have a new translation published in Strane -- "On Earth We're Briefly Gorgeous" by Ocean Vuong.

JanuaryAsymptote Journal has just released its 5th Anniversary issue -- it includes poems by SWW's own Dijala Hasanbegovic, translated by our Mirza Purić. (AUDIO INCLUDED HERE).
 

2015

30 November. Published in Strane: poems from Dijala Hasanbegović. 

19 November. We are very excited to share this one-year-anniversary issue of NEMA, founded and edited by our Matea Šimić, complete with a new design and some wonderful offerings. This issue brings a review from Sarajevski dani poezije (Sarajevo Days of Poetry), titled “Dan od Poezije u Sarajevu” (“A Day of Poetry in Sarajevo”), written by Nermana Česko and Kulović Selma.

13 November. We are thrilled to announce that work by our translator, Mirza Purić, has been nominated for the prestigious Pushcart Prize (US). Mirza's translation of this excerpt from "Transatlantic Mail," the correspondence between Miljenko Jergović and Semezdin Mehmedinović, was published in Asymptote Journal, where Mirza is also an editor-at-large. Congratulations, Mirza!

29 October. We will be participating in Sarajevo Days of Poetry this week! The schedule is posted here. Our events are on Thursday, 29 October. At 16h, we'll be reading as part of an event led by our own Dijala Hasanbegović. At 19,30 Thursday evening, Dijala Hasanbegović will read as part of a group moderated by our own Zerina Zahirović. Come see us!

5 October. This week we launch The Borders Project: A Literary Collaboration with Atlanta’s Narrative Collective. We will share more as the project unfolds.

29 September. New Bosnian/Croatian/Serbian translations of poems by Yusef Komunyaaka—by SWW’s Mirza Purić—are now up on Portal Strane.

25 August. SWW’s Mirza Purić has new translations of poems by Anita Pajević up on Asymptote Journal’s blog. Pajević recently won the Mak Dizdar prize for young poets. Mirza is an Asymptote editor-at-large.

27 July. Asymptote Journal posted an essay on its blog by SWW’s Stacy Mattingly, “Making Narrative Witness: A Caracas-Sarajevo Collaboration,” about our project with colleagues in Venezuela. You can link there to our multilingual collection of work featured by the University of Iowa’s International Writing Program.

13 June. A short story by our Nemana Česko, titled “Stolica na oku” (“A Chair on the Eye”) has been published in NEMA magazine.

12 June. Neđla Ćemanović and her colleagues in the MA in Creative Writing at the International University of Sarajevo released an anthology of their work, Coups, Haircuts and Cockroaches, at Galerija Mak. The book printing and event were supported by the Irish Embassy in Ljubljana and the International University of Sarajevo. Dr. Julie Bates of IUS supervised the project. Short stories and a film script are among the book’s offerings. Neđla’s featured work is the story “Cockroaches Never Die.”

9 June. Asymptote Journal's blog published Zerina Zahirović's poem, "Sketch," translated into English by Mirza Purić.

April - May. SWW participated in two U.S. Embassy programs, providing creative writing workshops to teachers from around Bosnia and Herzegovina. We were so honored to meet and share with these colleagues. 

April. The journal Real Pants put together a multilingual feature/history, using quotes from Narrative Witness participants.

March. SWW was invited by Dr. Julie Bates to give a workshop for students in the MA in Creative Writing at the International University of Sarajevo (IUS). The university has featured our experience on its website. We had an incredible time!

In Caracas, Contrapunto.com, QueLeer (online), and FicciónBreve Venezolana featured the exchange. So did Boston University's Creative Writing department.

February. Our work has recently been showcased by the University of Iowa’s International Writing Program. With our colleagues and friends in Caracas, Venezuela, along with photographers in both cities, we participated in IWP’s first Narrative Witness exchange – A Caracas-Sarajevo Collaboration. Enjoy the collection!


2012-2013

November 2013. H.O.W. Journal published our poetry bilingually and included audio of us reading our work in Bosnian/Croatian/Serbian.

We’ve given readings at our favorite watering hole, Galerija Boris Smoje, and, in 2013, performed our work, along with a bluegrass/folk band, at the Sarajevo War Theatre (SARTR). The Sarajevo Times reviewed our SARTR performance.